Ik help je met je teksten

Wanneer zeg ik ja tegen een offerte?

Het staat er echt, onder de kop Betonwerk: 79,38 m2 betonvloer, 104,62 m2 betonwanden, 1 doorvoerset in betonwand t.b.v. doorvoerleidingen. Bij de kop metselwerk lees ik: 43,88 m2 gipsblokken van 100 mm, 18,25 m stelmortel en 100,73 kg lijmmortel.

Zo gaat het ruim 3 pagina’s door. Behalve materialen staan er ook posten als ‘montage 4 ramen’ en ‘kraan 1 uur’. Voor me ligt de offerte van een aannemer voor onze kelder, en ik snap er niets van.

Koopcontract, huurcontract, testament. Bij alle belangrijke documenten bestudeer ik als Pietje Precies de grote én de kleine letters, want ik wil begrijpen waar ik ja tegen zeg. De offerte van de aannemer vind ik ook belangrijk, maar als leek op bouwgebied haak ik af. Het feit dat ik tekstschrijver met een bèta-achtergrond ben, en dus gewend aan ingewikkelde materie en bergen cijfers, helpt me hier niet verder. Mijn enige houvast is de tekst op de voorpagina: ‘betonkelder conform tekening architect’. Is dat voldoende om dit document te ondertekenen?

Abracadabra

Gelukkig kijken op de achtergrond de technisch tekenaar van het architectenbureau en de bouwcoördinator mee. Wat voor mij abracadabra is, blijkt voor hen gesneden koek. Ze weten waar ze op moeten letten en kunnen tijdens een gesprek met de aannemer verdiepende én kritische vragen stellen. Dankzij hen durven we die handtekening te zetten en start de bouw.

Toch laat deze kwestie me nog niet los. Natuurlijk heb ik bij dit project experts nodig om de technische details te beoordelen, maar hoe bestaat het dat een aannemer voor zo’n groot project een offerte stuurt waar ik als klant zonder kennis geen touw aan kan vastknopen? Ik herken mijn vraag er nauwelijks in. En ik heb ook geen idee wat sowieso vaststaat en waar alternatieven mogelijk zijn.

Als tekstschrijver vraag ik me af hoe ik het zou aanpakken, een klantgerichte offerte voor een bouwproject.

Letters en cijfers

Ik word op mijn wenken bediend; de volgende dag ligt de offerte van een installateur op de mat, en die is prima te volgen. Zijn aanpak: een deel met letters en een deel met cijfers. In de offerte zelf staan per onderdeel de uit te voeren werkzaamheden beschreven, en in de bijlage volgt per onderdeel een opsomming van de benodigde materialen, het aantal te werken uren en de te rijden kilometers.

Bij buitenriolering lees ik bijvoorbeeld dat de afvoerleiding van het vuilwater wordt uitgevoerd in dikwandige pvc-buis met KOMO-keur, net als de afvoerleiding van de hemelwaterafvoer. Voor de verbindingen worden rubber manchetverbindingen gebruikt. Dat is een boodschap waarbij ik me iets kan voorstellen. Ik voel me aangesproken als klant en dat schept vertrouwen. Met zo’n partij wil ik wel in zee gaan.

Verbinden

Het bestuderen van de bouwoffertes maakt me weer haarfijn duidelijk waar het om draait bij commerciële teksten: de lezer aanspreken in een taal die hij begrijpt, duidelijk laten blijken dat je zijn vraag snapt en dat jij de juiste partij bent om zaken mee te doen. Kortom: teksten schrijven die verbinden. Er zijn immers niet bij elke aankoop experts die de potentiële klant ter zijde staan.   

Foto: Helloquence op Unsplash.

Dit blog is eerder verschenen op de website van Tekstnet, beroepsvereniging van tekstschrijvers

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *